ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

soll das ein scherz sein

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -soll das ein scherz sein-, *soll das ein scherz sein*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา soll das ein scherz sein มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *soll das ein scherz sein*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Soll das ein Scherz sein?Do you call that a joke? [Add to Longdo]
Soll das ein Scherz sein?Are you joking? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The hair? You kidding me?Soll das ein Scherz sein? Betrayal (2014)
Are you kidding me? He got out.- Soll das ein Scherz sein? Disgrace (2014)
Are you kidding?- Soll das ein Scherz sein? Just Drive the Truck (2014)
Yeah, is that supposed to be a joke?Soll das ein Scherz sein? Driven (2014)
You kidding?Soll das ein Scherz sein? Jurassic World (2015)
You're kidding, right?Soll das ein Scherz sein? Bingo (2015)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Bodyguard of Lies (2015)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Bodyguard of Lies (2015)
You're joking.Soll das ein Scherz sein? The Scarecrow (2015)
Are you joking?- Soll das ein Scherz sein? Death at the Grand (2015)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Coconut Hero (2015)
- What? Are you kidding?- Soll das ein Scherz sein? Primal Fear (2015)
When we waver in our duty, monsters get loose and people die.Soll das ein Scherz sein? Erfüllen wir nicht unsere Pflicht, befreien sich Monster, sterben Menschen. Paradise Lost (2015)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Eye of the Storm (2015)
Is this a joke, Miss?Soll das ein Scherz sein? Eye of the Storm (2015)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Astroburger (2015)
- You've got to be kidding.- Soll das ein Scherz sein? A Very Murray Christmas (2015)
You kidding me?Soll das ein Scherz sein? Lens (2015)
"Curry our favor"? Are you fucking serious?"Schärfer ist als Curry?" Soll das ein Scherz sein? Indians on TV (2015)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Toe to Toe (2015)
It's a joke. You want to laugh.Soll das ein Scherz sein? L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Mine (2016)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Christine (2016)
[ Dagmar ] Why don't you come back?Soll das ein Scherz sein? Pilot (2016)
-Yeah. [ chuckling ]- Ja. - Soll das ein Scherz sein? Pilot (2016)
Is this a fucking joke?- Soll das ein Scherz sein? Seahorse (2016)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Meet the New Beast (2016)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Your Mama Had a Hard Night (2016)
- You kidding me?- Soll das ein Scherz sein? - Was? American Kids (2016)
Suit up.-Soll das ein Scherz sein? -Was ist mit uns? Hall (2016)
Are you fucking kidding me?Soll das ein Scherz sein? Git Gone (2017)
And I'm like, "Are you fucking kidding me?Ich antwortete: "Soll das ein Scherz sein? After Porn Ends 2 (2017)
I was doing her a favor.- Soll das ein Scherz sein? By the Light of Dawn (2017)
Is this some kind of joke?- Also, Rip... - Soll das ein Scherz sein? Raiders of the Lost Art (2017)
You've got to be kidding me!Soll das ein Scherz sein? The Return (2017)
- What? - Are you kidding?- Soll das ein Scherz sein? Supergirl Lives (2017)
No, no, are you kidding me?Warte. Nein. Soll das ein Scherz sein? Luthors (2017)
You're joking.Soll das ein Scherz sein? The Secret of Sales (2017)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Money's in the Chase (2017)
- You're kidding, right?-Soll das ein Scherz sein? Undergrunnen (2017)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? You, Me and Dupree (2006)
- Are you joking?- Soll das ein Scherz sein? The Old Maid (1939)
Are you kidding?(MAGNOLIA SCHNAUBT) Soll das ein Scherz sein? The Undead & The Unsaid (2011)
Kidding me? !Soll das ein Scherz sein? What I Did for Love (2014)
Are you kidding?Soll das ein Scherz sein? Corner Boys (2006)
Are you kidding me?Soll das ein Scherz sein? Wrong Side of the Road (2017)
Is that some kind of a joke?Soll das ein Scherz sein? The Class of Chaos 3, 5 (2005)
It's no joke.Soll das ein Scherz sein! Tikhiy Don (1957)
It's no joke.Soll das ein Scherz sein! Tikhiy Don II (1958)
Exempt from the command?- Soll das ein Scherz sein? Hannibal (1959)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Soll das ein Scherz sein?Do you call that a joke? [Add to Longdo]
Soll das ein Scherz sein?Are you joking? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top